Si su documento es importante,
su traducción es importante.
Al momento de iniciar el proceso de traducción de un documento es natural que surjan preguntas, por ejemplo,
acerca de los originales, sus copias, las legalizaciones y las apostillas. Solo a modo de guía le respondemos algunas de ellas a continuación.
No dude en consultarnos si tiene alguna duda o desea solicitar un presupuesto.


Muchas veces se necesita una traducción pública de un documento original, pero en otros casos es factible utilizar una copia de él. Esta es una cuestión que depende exclusivamente del lugar de presentación. Para algunos trámites es posible usar una copia del documento, pero para otros, la traducción se debe realizar sobre un original.
Tenga en cuenta que, de utilizar los documentos originales, Ud. puede tener que desprenderse de ellos al entregar la traducción.
Con respecto a los tipos de copias existe un abanico de posibilidades. Sírvase consultarnos [+] sobre su necesidad concreta de traducción y con gusto lo orientaremos al respecto.
Puede enviarnos un correo electrónico y con gusto le responderemos a la brevedad.
Si desea solicitar un presupuesto, le pedimos que nos envíe una copia del documento a traducir,
—en el caso de documentos impresos, completo, anverso y reverso, con todos los sellos—,
y que nos indique el lugar de presentación de la traducción.
Estamos a su disposición.