Documentos técnicos y de ingeniería

¿Por qué traducir con nosotros sus documentos técnicos y de ingeniería?

Varios de nuestros profesionales y asociados son ingenieros egresados de universidades nacionales y poseen amplia experiencia en sus respectivos ámbitos de trabajo. En el caso de ingeniería electrónica, eléctrica, informática, industrial y en telecomunicaciones, tenemos décadas de experiencia profesional en el desarrollo de hardware, software y servicios, en particular, circuitos, dispositivos, sistemas y soluciones, por lo que conocemos su problemática y su complejidad.

La traducción de documentos de ingeniería es una tarea de elevada complejidad y requiere un gran nivel de especialización y conocimientos técnicos específicos. En estas situaciones, por lo general, la traducción tiene como destinatario un especialista perteneciente a un ámbito determinado, que utiliza un léxico propio.
Como ejemplo se puede mencionar el término «buffer», que tiene muchas acepciones, incluso en un mismo ámbito de la ingeniería electrónica: puede tratarse de un amplificador de corriente (CD4049B), un amplificador de potencia (ULN2002) o un mecanismo de hardware + software para una lectura eficiente de datos.
Sin embargo, el especialista «sabe» a qué concepto se refiere el término.

Otra característica importante de una traducción técnica es la naturalidad de ciertas expresiones, un aspecto relacionado con el concepto de «norma lingüística» según el lingüista Eugenio Coseriu. Aunque una expresión idiomática sea correcta, puede ocurrir que la comunidad de hablantes no la utilice y prefiera otra, por resultarle «más natural». En el ejemplo de buffer, a menudo se utiliza el término «memoria tampón», pero en otras regiones, sin embargo, las comunidades de hablantes —los ingenieros— preferimos el uso de «memoria intermedia» o, incluso, el término original en inglés. Por eso, si su traducción es importante, usted necesita un traductor profesional especializado.

Tren de Alta Velocidad ICE (InterCity Express)
Tren de Alta Velocidad ICE (InterCity Express)

• Especificaciones técnicas y hojas de datos

• Documentos técnicos para la importación

• Manuales y catálogos

• Material de capacitación

• Normas, protocolos e informes de medición, ensayo y homologación

• Diagramas eléctricos y electrónicos

• Despieces de máquinas y motores

• Memorias de ingeniería

• Documentación de software

• Localización de software

• Parametrización de software

• Diagramas de flujo

• Proyectos especiales

Contacto

Puede enviarnos un correo electrónico y con gusto le responderemos a la brevedad.
Si desea solicitar un presupuesto, le pedimos que nos envíe una copia del documento a traducir,
—en el caso de documentos impresos, todo completo, anverso y reverso, con todos los sellos—,
y que nos indique el lugar de presentación de la traducción.
Estamos a su disposición.

Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Rosario, Provincia de Santa Fe, Argentina
(+54 9 11) 5752-1627

© 2023 Himins - Todos los derechos reservados